|Brand||顺康 Sung Khong|
2 or more RM162.00
- 抗疲劳, 平衡身心, 定经安神
- 强化肺部功能, 提升呼吸道流通,
- 促进血液循环及新陈代谢, 抑制血小板凝聚的作用
- Boost immunity
- Reduce infection
- Anti-fatigue, balance body and mind, calm the nerves
- Strengthen lung function, improve airway circulation,
- Strengthen kidney function and treat sexual dysfunction,
- Auxiliary liver therapy and detoxification
- Prevent and inhibit tumor
- Improve diabetes
- Anti-aging and oxidative function
- Promote blood circulation and metabolism, inhibit platelet aggregation
冬虫夏草的益处(科学上)有增强免疫力, 减少染上流行病, 抗疲劳, 平衡身心, 定经安神, 强化肺部功能, 提升呼吸道流通, 有助于改善哮喘及化痰止咳的作用, 增强肾功能及治疗性功能障碍, 辅助肝治疗及排毒功能, 预防及抑制肿瘤和改善糖尿病症, 对抗老化和氧化功能, 促进血液循环及新陈代谢, 抑制血小板凝聚的作用
改善呼吸功能 增加细胞对氧气的吸收高达 40% 改善心脏功能 帮助维持胆固醇水平 有助于改善慢性肾脏疾病 減小癌症患者的肿瘤体积 強化免疫系统 有助于延缓衰老 针对自由基的损伤进行保护 減少疲劳 增强体能及运动员表现 彻底地增加细胞能量 对抗性功能障碍 适合用于 阳萎, 冠心病, 心律失常, 高血压, 肺病, B型肝炎, 肝硬化, 恶性肿瘤, 支气管炎, 糖尿病, 风湿病, 血小板減少症, 白血病, 鼻炎.
The benefits of Cordyceps sinensis (scientifically) include enhancing immunity, reducing infection with epidemics, anti-fatigue, balancing body and mind, calming the nerves, strengthening lung function, improving airway circulation, helping to improve asthma and reducing phlegm and relieving cough, enhancing Kidney function and treatment of sexual dysfunction, auxiliary liver treatment and detoxification function, prevention and inhibition of tumor and improvement of diabetes, anti-aging and oxidation function, promotion of blood circulation and metabolism, inhibition of platelet aggregation
Improves respiratory function Increases oxygen uptake by cells by up to 40% Improves heart function Helps maintain cholesterol levels Helps improve chronic kidney disease Reduces tumor size in cancer patients Strengthens immune system Helps delay aging Protects against free radical damage Reduces fatigue Enhance physical fitness and athlete performance Completely increase cellular energy against resistance dysfunction Suitable for impotence, coronary heart disease, arrhythmia, hypertension, lung disease, hepatitis B, liver cirrhosis, malignant tumors, bronchitis, diabetes, rheumatism, platelets Hypoglycemia, leukemia, rhinitis.
使用方式 How to use
服用方法 成人每个星期服用3次，每次1包，以150ml 温水配合服用 需要调理身体者需每天服用，每次1包至2包，连续服用15天，以150ml 温水配合服用 切记注明
How to take Adults take 3 times a week, 1 sachet each time, with 150ml warm water. Those who need to adjust the body should take it every day, 1 to 2 sachets each time, for 15 consecutive days, with 150ml warm water.
During taking the medicine, you need to keep your body drinking enough water, such as those with weak body, intestinal heat, and damp heat, you can take it together with Sung Khong Qingrebao.
适合人士 Suitable for
本品属于热, 服用期间需喝足够的水分, 服用后可能会出现发热, 头痛, 喉咙痛, 热气, 腰酸背痛, 失眠等. 可减少药量持续服用, 多喝水, 多洗澡, 适应期为两个星期就恢复正常. 素食者可服用。 若症状持续建议就医检查。
This product is hot, and you need to drink enough water during taking it. After taking it, you may experience fever, headache, sore throat, heat, back pain, insomnia, etc. You can reduce the dosage and continue to take it, drink more water, take more baths, and adapt to the period It will return to normal within two weeks. Vegetarians can take it. If symptoms persist, seek medical attention.
1 Box = 5g x 15包